金刚经念诵网
译文
注音
感应
经典
频道导航
译文
注音
感应
经典
讲解
网站首页
>
宋词
>正文
“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”全文翻译赏析
发布时间:2022-10-10 09:30:54
作者:金刚经念诵网
“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”全文翻译赏析 如梦令
李清照
常记溪亭日暮①,沈醉不知归路②。
兴尽晚回舟,误入藉花深处。
争渡,争渡③,惊起一滩鸥鹭。
[注释]
①溪亭:临水的亭台。
②沈:同“沉”.
③争:同“怎”.
[赏析]
这是一首忆昔词。
寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连。最后一句,纯洁天真,言尽而意不尽。
上一篇
《一剪梅》李清照词全文注释翻译赏析:红藕香残玉簟秋
下一篇
储光羲《同武平一员外游湖五首时武贬金坛令》全诗赏析
相关文章
2020-04-27
最正宗的金刚经唱诵
2020-05-21
读金刚经的好处与作用
2020-04-22
手机读金刚经
2020-03-27
天眼看读金刚经
2020-03-06
为什么失眠要听金刚经
猜你喜欢
译文
注音
感应
查看更多
查看更多
新手念佛感应
现在修行佛法的人是越来越多了,我们平时修行持诵的时候一定要认真恭敬,而且我们要对佛菩萨充...
持咒最初的感应
持咒时候得功德感应是非常多的,我们平时修行咒语一定要认真恭敬,而且我们还要对佛菩萨充满信...
坚持做火供的感应
我们平时在修行的时候一定要对自己充满信心,而且我们平时修行的时候是有很多的方法的,比如火...
查看更多
版权所有:金刚经念诵网